“发展我国租赁,既要借鉴、学习外国的有益方式,更要善于总结自身的实际经验,要从我国的实际情况出发,走出一条具有中国特色的租赁路子来。”

------荣毅仁
搜索:

外经贸类英语词汇

  澳新紧密经济关系协定ANZCERTA:Australia New Zealand Closer Economic Relations Trade Agreement
  
  摆脱亚洲金融危机的影响shake off the impact of the financial crisis
  
  帮助人才脱颖而出help excellent talents find way to distinction
  
  备件spare parts
  
  部长级会议ministerial meeting
  
  采取积极财政政策 proactive fiscal policy
  
  出口创汇型/外向型产业 export-oriented industry
  
  垂直兼并vertical merger
  
  倒爷profiteer
  
  抵免offset
  
  东盟自由贸易区 AFTA:ASEAN Free Trade Area
  
  东南亚国家联盟 ASEAN:Association of South-East Asian Nations
  
  对外项目承包foreign project contracting
  
  反倾销措施anti-dumping measures against ……
  
  防伪标志anti-fake label
  
  放松银根ease monetary policy
  
  非配额产品quota-free products
  
  非生产性投资investment in non-productive projects
  
  风险管理/评估risk management/ assessment
  
  风险基金venture capital
  
  风险准备金loan loss provision/ provisions of risk
  
  岗位培训on-the-job training
  
  港元的联系汇率制the linkage system between the US dollar and the HK dollar
  
  搞活国有大中型企业revitalize large and medium-sized state owned enterprises
  
  工程项目engineering project
  
  工业增加值industrial added value
  
  公正合理equitable and rational
  
  固定资产投资investment in the fixed assets
  
  广开就业门路increase employment opportunities; create jobs in every possible way; open up more channels of employment
  
  规模经济scale economy/ economies of scale
  
  国合企业(即国有合作社)state-owned cooperatives
  
  国际清算international settlement
  
  国际收支平衡balance of international payments/ balance of payment
  
  国际收支不平衡disequilibrium of balance of payment
  
  国家补贴public subsidies
  
  国家鼓励项目projects listed as encouraged by the state
  
  国家科技创新体系State Scientific and Technological Innovation System
  
  国家现汇结存state foreign exchange reserves
  
  合理引导消费guide rational consumption
  
  横向兼并horizontal merger
  
  坏帐、呆帐、死帐bad account/ dead account/ uncollectible account/bad debt/ bad loan
  
  货币市场money market
  
  机构臃肿overstaffing in (government) organizations
  
  机构重叠organizational overlapping
  
  技工贸结合的科技型企业scientific and technological enterprises that integrate scientific and technological development with industrial and trade development
  
  季节性调价seasonal price adjustments
  
  既成事实established/accomplished facts
  
  减免债务reduce and cancel debts
  
  建材building materials
  
  进口环节税import linkage tax
  
  经常项目current account
  
  经常性的财政收入regular revenues
  
  竟价投标competitive bidding
  
  就业前培训pre-job training
  
  控股公司holding company
  
  垃圾融资junk financing
  
  劳动密集性企业labor-intensive enterprises
  
  劳务合作labor service cooperation
  
  累计实现顺差143.4美元accumulatively realizing trade surplus
  
  利改税substitution of tax payment for profit delivery
  
  流动人口floating population
  
  龙头产品lagship product
  
  乱集资、乱摊派、乱收费unwarranted pooling of funds, arbitrary requisition of donations and exaction of fees from enterprises/ unauthorized pooling of funds, compulsory donations and random levies on enterprises
  
  慢性萧条chronic depression
  
  农业技术合作 ATC:Agricultural Technical Cooperation
  
  盘活存量资产revitalize stock assets
  
  配件accessories
  
  皮包公司flying-by-night company; bogus company
  
  平等互利、讲求实效、形式多样、共同发展的方针pursuing practical results, adopting various waysand seeking common development/ the principle of equality, mutual benefit,efficiency, diversity and mutual development
  
  瓶颈制约 “bottleneck” restrictions
  
  企业的自我约束机制self-regulating mechanism of enterprises
  
  企业技术改造technological updating of enterprises
  
  企业亏损补贴subsidies to cover enterprise losses
  
  企业所得税corporate income tax
  
  千年问题、千年虫millennium bug
  
  抢得先机take the preemptive opportunities
  
  清理、修订screen and modify
  
  求同存异overcome differences and seek common ground
  
  商住和公益设施建设commercial, residential and public utility construction
  
  申报制度reporting system; income declaration system
  
  实行股份制enforce stockholding system
  
  实行国民待遇grant the national treatment to, treat foreign investors as quals to the Chinese counterparts
  
  市场准人的行政管理措施AAMA  Administrative Aspects of Market Access
  
  适销对路的产品readily marketable products
  
  双重轨制two-tier system / double-track system
  
  水利water conservation
  
  所有制形式forms of ownership
  
  贪图安逸crave comfort and pleasure
  
  通货紧缩deflation
  
  通货膨胀inflation
  
  同步增长increase in the same pace
  
  外援方式modality of foreign aid
  
  无氟冰箱freon-free refrigerator
  
  无纸交易paperless transaction
  
  现代企业制度modern corporate system
  
  消费膨胀inflated consumption
  
  协议投标negotiated bidding
  
  信息化informationize
  
  形成统一、开放和竞争有序的市场establish an unified, open market with orderly competition
  
  亚欧会议ASEM:Asia-Europe Meeting
  
  亚太法定计量论坛 APLMF:Asia Pacific Legal Metrology Forum
  
  亚太工商咨询理事会 ABAC:APEC Business Advisory Council
  
  亚太计量程序 APMP:Asia Pacific Metrology Program
  
  亚太经合组织部长级会议AMM:APEC MinisteriaI Meeting
  
  亚太经合组织经济领导人会议AELM: APEC Economic Leaders Meeting
  
  亚太经济合作组织 APEC:Asia-Pacific Economic Cooperation
  
  亚太能源研究中心 APERC:Asia Pacific Energy Research Center
  
  亚太商业论坛 ABF:APEC Business Forum
  
  亚太商业网络 APB-Net:Asia-Pacific Business Network
  
  亚太实验室认可合作APLAC:Asia Pacific Laboratory Accreditation Cooperation
  
  亚太通讯与数据系统ACDS:APEC Communications and Database System
  
  亚太信息基础设施 APII:Asia-Pacific Information Infrastructure
  
  亚太中小企业技术交流与培训中心ACTETSME:APEC Center for Technology Exchange and Training for Small and Medium Enterprises
  
  亚洲开发银行 ADB: Asian Development Bank
  
  以试点的形式实行外贸权自动登记制度implement an automatic registration system of foreign trading rights on a trial basis
  
  营业税turnover tax
  
  在巩固公有制主体地位的同时,促进多种所有制经济共同发展alongside fortifying the status of the public ownership as the mainstay, it is also encouraged to witnes common development of different systems of ownership
  
  债转股debt-to-equity swap
  
  中华人民共和国保护台湾同胞投资实施条例Implementation Rules of the P.R.C. on the Protection of Investments by Compatriots from Taiwan
  
  中介服务组织intermediary service organization
  
  注入新的生机与活力bring new vigor and vitality into
  
  转化经营机制change the method of operation
  
  资本项目capital account
  
  自1999年1月1日起实行 come into official enforcement as of January 1, 1999
  
  自由浮动汇率free floating exchange rate; variable exchange rate
  
  自驻经营,自负盈亏responsible for their own management decisions, profits and losses
  
  走上良性发展的轨道going on the track of sound progress
  
  shipping service company 船务公司
  
  generic products非商标(非专利)产品
  
  prudent monetary policy稳健的货币政策
  
  deficit spending超前消费
  
  run on banks(到银行)挤兑
  
  domestic support to agriculture 对农业的国内支持
  
  special bonds特种债券
  
  economy of abundance 富裕经济
  
  Animal-based protein动物源性蛋白
  
  dual purpose exports军民两用品出口
  
  dual-use goods and technology 军民两用产品和技术
  
  NAFTA North American Free Trade Area北美自由贸易区
  
  global quota全球配额
  
  grandfather clause祖父条款
  
  Animal-derived food动物源食品
  
  EVSL (Early Voluntary Sectoral Liberalization)部门提前自愿自由化
  
  TILF (Trade and Investment Liberalization and
  
  Facilitation)贸易和投资自由化和便利化

咨询电话:010-69711256

地址:北京市海淀区高里掌路3号院17号楼

Copyright@2010版权所有:融资租赁名家讲堂-李鑫

网站备案号:京ICP备12028545